The Grammar Note
  • Home
  • Business
  • Culture
  • Education
  • Environment
  • Sport
  • Simple English News쉬운 영어뉴스
Home » Simple English News
Category:

Simple English News

간단하고 이해하기 쉬운 영어뉴스

Simple English News

[쉬운영어뉴스] Palisades brush fires in New Jersey send smoke across Hudson River into NYC

by grammaster 2024-11-10
written by grammaster 5 minutes read

뉴욕 주변의 산불 소식에 관한 영어 뉴스를 알아보겠습니다.

최근 뉴저지 팰리세이즈 지역에서 발생한 산불로 인해 뉴욕시가 긴장감 속에 있습니다.

이번 기사에서는 재난 상황에서 자주 사용되는 ‘break out’과 같은 중요한 동사 표현, ‘be situated between A and B’와 같은 위치 관련 표현, 그리고 ‘due to’와 같은 인과관계를 나타내는 표현들을 자연스럽게 학습할 수 있습니다.

또한 실제 뉴스에서 자주 사용되는 수동태 문장들과 함께, 재난 상황을 설명할 때 필요한 전문 용어들도 배워볼 수 있습니다. TOEIC 시험에서도 자주 등장하는 이러한 표현들은 실제 비즈니스 상황에서도 매우 유용하게 사용될 수 있습니다.

The fire broke out in the early morning hours
[쉬운영어뉴스] Palisades brush fires in New Jersey send smoke across Hudson River into NYC 7

뉴스에 나온 표현

우선 뉴스기사에 등장하는 중요한 표현에 대해서 먼저 알아보겠습니다.

  1. “break out” (발생하다): To suddenly start, especially for fires, wars, or diseases

Example 1: The fire broke out in the early morning hours.

Example 2: A serious disease broke out in the remote village last month.

  1. “be situated between A and B” (A와 B 사이에 위치하다): To be located between two points or places

Example 1: The new office building is situated between the park and the shopping mall.

Example 2: Their house is situated between two busy streets.

  1. “due to” (~ 때문에): Because of, owing to

Example 1: The flight was cancelled due to bad weather.

Example 2: The project was delayed due to technical issues.

  1. “converge on” (집결하다): To come together at a particular place from different directions

Example 1: Hundreds of fans converged on the stadium for the concert.

Example 2: Emergency vehicles converged on the scene of the accident.

  1. “be linked to” (~와 연관되다): To be connected or related to something

Example 1: The symptoms were linked to food poisoning.

Example 2: The increase in sales was linked to the new marketing campaign.

쉬운 영어뉴스 읽기

A series of brush fires broke out in New Jersey’s Palisades region early Friday. The fires sent smoke across the Hudson River into New York City. Dozens of firefighters converged on the area near the George Washington Bridge.

The affected area is situated between the Palisades Parkway and the Hudson River. The Forest Fire Service reported that the fire spans about 39 acres. The emergency occurred due to dry and windy conditions in the region.

Local authorities have closed several roads and hiking trails. Many calls to the FDNY were linked to the smoke from these fires. Officials say the fire is not threatening any structures.

The air quality in Upper Manhattan showed moderate levels due to the smoke. Experts advise sensitive individuals to stay indoors. Firefighters are working hard to contain the blaze.

영어뉴스 번역

A series of brush fires broke out in New Jersey’s Palisades region early Friday.

일련의 산불이 금요일 이른 아침 뉴저지 팰리세이즈 지역에서 발생했습니다.

The fires sent smoke across the Hudson River into New York City.

산불로 인한 연기가 허드슨 강을 건너 뉴욕시로 퍼졌습니다.

Dozens of firefighters converged on the area near the George Washington Bridge.

수십 명의 소방관들이 조지 워싱턴 브리지 근처 지역에 집결했습니다.

The affected area is situated between the Palisades Parkway and the Hudson River.

피해 지역은 팰리세이즈 파크웨이와 허드슨 강 사이에 위치해 있습니다.

The Forest Fire Service reported that the fire spans about 39 acres.

산림화재서비스는 화재가 약 39에이커에 걸쳐 있다고 보고했습니다.

The emergency occurred due to dry and windy conditions in the region.

이번 비상사태는 이 지역의 건조하고 바람이 많이 부는 조건으로 인해 발생했습니다.

Local authorities have closed several roads and hiking trails.

현지 당국은 여러 도로와 등산로를 폐쇄했습니다.

Many calls to the FDNY were linked to the smoke from these fires.

뉴욕소방서에 걸려온 많은 신고들이 이 화재들로 인한 연기와 연관되어 있었습니다.

Officials say the fire is not threatening any structures.

당국자들은 화재가 어떤 건물도 위협하지 않고 있다고 말했습니다.

The air quality in Upper Manhattan showed moderate levels due to the smoke.

어퍼 맨해튼의 대기질은 연기로 인해 보통 수준을 보였습니다.

Experts advise sensitive individuals to stay indoors.

전문가들은 민감한 사람들에게 실내에 머물 것을 권고했습니다.

Firefighters are working hard to contain the blaze.

소방관들이 화재를 진압하기 위해 열심히 노력하고 있습니다.

문법탐구

이번 기사에서 살펴본 중요 표현들을 자세히 알아보겠습니다.

  1. “break out”
  2. 갑작스러운 발생을 나타내는 표현으로, 특히 화재, 전쟁, 질병 등과 함께 자주 사용됩니다.
  3. ‘break out’은 자동사로 사용되며, 수동태로는 사용되지 않습니다.
  4. 유사 표현으로는 ‘erupt’, ‘occur suddenly’ 등이 있습니다.
  5. TOEIC에서는 주로 뉴스 기사나 리포트 형식의 지문에서 자주 등장합니다.
  1. “be situated between A and B”
  2. 위치를 설명할 때 사용되는 공식적인 표현입니다.
  3. ‘be located between’과 유사한 의미로 사용되지만, ‘situated’가 더 공식적인 맥락에서 사용됩니다.
  4. 부동산, 비즈니스 문서, 공식 보고서 등에서 자주 볼 수 있습니다.
  1. “due to”
  2. 원인과 결과를 설명할 때 사용되는 표현으로, ‘because of’와 유사합니다.
  3. 문장 시작이나 중간에 모두 사용 가능하며, 공식적인 글쓰기에 적합합니다.
  4. TOEIC에서는 Part 7의 비즈니스 이메일이나 공지문에서 자주 등장합니다.
  1. “converge on”
  2. 여러 방향에서 한 곳으로 모이는 것을 의미합니다.
  3. 특히 긴급 상황이나 대규모 행사에서 사람들이 모이는 것을 설명할 때 자주 사용됩니다.
  4. ‘gather at’보다 더 역동적이고 전문적인 뉘앙스를 가집니다.
  1. “be linked to”
  2. 두 가지 사항 간의 연관성을 설명할 때 사용됩니다.
  3. ‘be connected to’, ‘be related to’와 유사하지만, 더 공식적인 맥락에서 사용됩니다.
  4. 특히 과학적, 분석적 컨텍스트에서 자주 사용되며, TOEIC Part 6의 문법 문제에서도 자주 출제됩니다.

2024-11-10 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Simple English News

[쉬운 영어뉴스] US Job Openings Drop: 경제 관련 영어 표현 배우기

by grammaster 2024-10-30
written by grammaster 4 minutes read

최근 미국 노동시장이 눈에 띄게 변화하고 있습니다. 미국의 일자리 수가 2021년 이후 최저 수준으로 떨어졌다는 소식이 전해졌습니다. 이는 경제의 활력이 줄어들고 있음을 시사하는 신호로 해석됩니다.

이런 경제 뉴스에서는 주로 숫자와 변동에 관한 표현들이 자주 사용됩니다. 예를 들어, ‘tumble to’라는 표현은 수치가 급격히 하락할 때 자주 쓰입니다. 또한, ‘remain above’는 어떤 수치가 특정 기준 이상으로 유지된다는 의미를 담고 있어, 일자리 수가 팬데믹 이전보다 높은 수준을 유지하고 있다는 것을 표현하는 데 적절합니다.

또한, 미국의 노동시장에서 사람들의 자신감이 감소하고 있음을 나타내는 지표로, 직장을 그만두는 사람들의 수가 감소했다는 점도 주목할 만한 부분입니다. 이와 관련된 표현으로는 ‘fall below’가 있습니다. 이는 특정 수준 아래로 떨어지는 상황을 설명할 때 유용합니다.

마지막으로, 예기치 않게 일자리가 크게 증가한 현상을 설명할 때는 ‘unexpectedly strong’라는 표현이 사용됩니다. 이러한 표현들은 단순한 뉴스 이해를 넘어, 다양한 상황에서 쓸 수 있는 실용적인 영어 표현들입니다. 이번 기사를 통해 경제 뉴스에서 자주 등장하는 이러한 표현들을 익히고, 변화하는 경제 상황에 대해 영어로 이야기할 수 있는 능력을 키워봅시다.

미국 취업률 영어뉴스
[쉬운 영어뉴스] US Job Openings Drop: 경제 관련 영어 표현 배우기 14

뉴스에 나온 표현

  1. Tumble to
    • Definition: To decrease sharply or suddenly.
    • Example 1: The stock prices tumbled to their lowest level in months.
    • Example 2: His confidence tumbled to zero after the rejection.
  2. Remain above
    • Definition: To continue being higher than a certain level.
    • Example 1: Despite the challenges, sales figures remain above expectations.
    • Example 2: His grades remained above average throughout the semester.
  3. Lose momentum
    • Definition: To start slowing down or losing energy and strength.
    • Example 1: The project lost momentum after the lead manager resigned.
    • Example 2: The team lost momentum in the second half of the game.
  4. Fall below
    • Definition: To decrease to a level lower than a particular point.
    • Example 1: The temperature fell below freezing last night.
    • Example 2: His savings fell below the required amount to invest.
  5. Add unexpectedly strong
    • Definition: To add something with strength or intensity that was not anticipated.
    • Example 1: The company added unexpectedly strong sales figures this quarter.
    • Example 2: She added unexpectedly strong arguments during the meeting.

쉬운 영어뉴스 읽기

Job openings in the U.S. tumbled to their lowest level since January 2021, indicating that the labor market is losing momentum. However, job openings remain above pre-pandemic levels, showing that the economy is still recovering. According to the Labor Department, the number of job openings fell below expectations, dropping from 7.9 million in August to 7.4 million in September. Meanwhile, the number of layoffs increased, and fewer people quit their jobs, with the number falling below 3.1 million for the first time since 2020. Despite this decline in openings, employers added unexpectedly strong 254,000 new jobs in September. Experts expect around 120,000 new jobs to be added next month, but various challenges like a recent hurricane and a Boeing strike could impact those numbers.

영어뉴스 번역

Job openings in the U.S. fell sharply last month, reaching the lowest point since early 2021.
미국의 일자리 수는 지난달 급격히 줄어들어 2021년 초 이후 최저치를 기록했습니다.

Even so, the current number of openings is still higher than before the pandemic.
그럼에도 불구하고 현재의 일자리 수는 팬데믹 이전보다 여전히 많습니다.

According to the Labor Department, the number of job openings decreased from 7.9 million in August to 7.4 million in September.
노동부에 따르면 8월의 일자리 수는 790만 개에서 9월에 740만 개로 줄었습니다.

This drop was unexpected, as economists had predicted little change.
경제학자들이 거의 변동이 없을 것으로 예상했던 만큼 이 하락은 예기치 못한 일이었습니다.

The number of layoffs also increased, while the number of people quitting their jobs fell below 3.1 million for the first time since 2020.
해고된 사람의 수는 증가했으며, 직장을 그만둔 사람의 수는 2020년 이후 처음으로 310만 명 아래로 떨어졌습니다.

Even though openings have declined, employers still added unexpectedly strong 254,000 new jobs in September.
비록 일자리 수가 줄어들었지만, 고용주는 9월에 예기치 않게 강력한 25만 4천 개의 새로운 일자리를 추가했습니다.

Experts anticipate 120,000 jobs will be added next month, but various factors, including the impact of a hurricane and a Boeing strike, might lower that figure.
전문가들은 다음 달에 12만 개의 일자리가 추가될 것으로 예상하지만, 허리케인의 영향과 보잉 파업을 포함한 여러 요인이 이 수치를 낮출 수 있습니다.

참고자료

  • US job openings drop to more than 3-1/2 year low in September
2024-10-30 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Simple English News

[쉬운 영어뉴스] McDonald’s Quarter Pounder Returns After E. coli Investigation

by grammaster 2024-10-29
written by grammaster 6 minutes read

안녕하세요. 이번 포스팅에서는 맥도널드가 E. coli 오염 사태 이후 다시 Quarter Pounder 버거를 판매하기 시작한다는 소식 다뤄보겠습니다. 이 사태로 한 명의 사망자와 최소 75명의 환자가 발생했지만, 조사 결과, 오염의 원인이 아니었던 패티에 대한 판매를 재개하기로 했습니다.

그러면 영어공부를 시작해볼까요!

맥도날드 식중독
[쉬운 영어뉴스] McDonald's Quarter Pounder Returns After E. coli Investigation 21

뉴스에 나온 표현

이번 뉴스에서 나오는 중요한 영어 표현은 다음과 같습니다:

  • Outbreak: A sudden, widespread occurrence or increase of a particular condition, especially a disease.
    • Example 1: The outbreak of a new virus led to a global health emergency.
    • Example 2: The company had to respond quickly to the outbreak of customer complaints about their product.
  • Contamination: The process of making something impure or unsuitable by contact with something unclean or harmful.
    • Example 1: The food contamination at the factory led to a nationwide recall.
    • Example 2: Proper cleaning procedures are essential to prevent contamination in a medical setting.
  • Sickened: To make or become ill or unwell.
    • Example 1: Hundreds of people were sickened after eating the tainted food.
    • Example 2: The toxic fumes from the spill sickened the workers who were exposed.
  • Hospitalized: To place or admit (a person) in a hospital for treatment or care.
    • Example 1: The severe food poisoning case resulted in the patient being hospitalized for several days.
    • Example 2: Many of the injured protesters were hospitalized after the violent clashes.
  • Kidney disease complication: An adverse health condition affecting the kidneys that develops as a result of another primary disease or condition.
    • Example 1: Some E. coli infections can lead to a dangerous kidney disease complication called hemolytic uremic syndrome.
    • Example 2: The patient’s underlying diabetes contributed to the kidney disease complication they experienced.
  • Pulled from menus: To remove an item or product from being offered or available.
    • Example 1: Due to the salmonella outbreak, the restaurant chain had to pull the chicken dish from their menus.
    • Example 2: The new management decided to pull the unpopular breakfast items from the menu.

쉬운 영어뉴스 읽기

McDonald’s has announced that it will resume selling Quarter Pounder burgers at hundreds of its restaurants after testing ruled out beef patties as the source of a recent E. coli outbreak. The U.S. Food and Drug Administration (FDA) believes that slivered onions from a single supplier are the likely source of the contamination.

The outbreak has now expanded to at least 75 people across 13 states, with 22 people hospitalized and two developing a dangerous kidney disease complication. Tragically, one person has died in Colorado.

As a result of the outbreak, McDonald’s had pulled the Quarter Pounder burger from menus in several states, mostly in the Midwest and Mountain regions. However, the company has now confirmed that the beef patties were not the cause of the issue. The Colorado Department of Agriculture tested multiple lots of fresh and frozen beef patties and found no presence of E. coli.

Instead, the FDA’s early analysis showed that the uncooked slivered onions used on the burgers were the likely source of the contamination. McDonald’s has identified the supplier as Taylor Farms, a California-based produce company, and has removed the onions from the Colorado Springs facility from its supply chain indefinitely.

The 900 McDonald’s restaurants that normally received onions from the Colorado facility will now resume selling Quarter Pounders, but without the slivered onions. This will allow the popular burger to return to menus while the investigation continues.

McDonald’s and health officials are still working to fully understand the scope and source of the E. coli outbreak. However, the company’s swift action to remove the potentially contaminated ingredient and its decision to resume sales of the Quarter Pounder without onions demonstrate its commitment to food safety and customer trust.

영어뉴스 번역

McDonald’s has announced that it will resume selling Quarter Pounder burgers at hundreds of its restaurants after testing ruled out beef patties as the source of a recent E. coli outbreak. 맥도널드는 E. coli 오염 사태 이후 Quarter Pounder 버거를 다시 판매하기 시작할 것이라고 발표했습니다.

The U.S. Food and Drug Administration (FDA) believes that slivered onions from a single supplier are the likely source of the contamination. 미국 식품의약국(FDA)은 단일 공급업체의 잘게 썬 양파가 오염의 가능성이 가장 높은 것으로 보고 있습니다.

The outbreak has now expanded to at least 75 people across 13 states, with 22 people hospitalized and two developing a dangerous kidney disease complication. 이번 사태로 13개 주에서 최소 75명의 환자가 발생했으며, 22명이 입원했고 2명은 위험한 신장 질환 합병증을 겪었습니다.

Tragically, one person has died in Colorado. 안타깝게도 1명이 콜로라도주에서 사망했습니다.

As a result of the outbreak, McDonald’s had pulled the Quarter Pounder burger from menus in several states, mostly in the Midwest and Mountain regions. 이에 따라 맥도널드는 중서부와 산악 지역 일부 주에서 Quarter Pounder 버거 판매를 중단했었습니다.

However, the company has now confirmed that the beef patties were not the cause of the issue. 하지만 이번에 소고기 패티가 문제가 아니라는 것이 확인되면서 다시 판매를 재개하기로 했습니다.

The Colorado Department of Agriculture tested multiple lots of fresh and frozen beef patties and found no presence of E. coli. 콜로라도주 농무부는 여러 차례 신선 및 냉동 소고기 패티를 검사한 결과 E. coli가 검출되지 않았습니다.

Instead, the FDA’s early analysis showed that the uncooked slivered onions used on the burgers were the likely source of the contamination. 대신 FDA의 초기 분석에 따르면 버거에 사용된 잘게 썬 생 양파가 오염의 주범인 것으로 나타났습니다.

McDonald’s has identified the supplier as Taylor Farms, a California-based produce company, and has removed the onions from the Colorado Springs facility from its supply chain indefinitely. 맥도널드는 이 양파를 공급한 업체가 캘리포니아 소재의 테일러 팜스라고 확인했으며, 콜로라도 스프링스 시설에서 공급된 양파는 앞으로 사용하지 않기로 했습니다.

The 900 McDonald’s restaurants that normally received onions from the Colorado facility will now resume selling Quarter Pounders, but without the slivered onions. 이에 따라 기존 이 시설에서 양파를 공급받던 900개 매장은 Quarter Pounder 버거를 다시 판매하되, 잘게 썬 양파 없이 판매하게 됩니다.

McDonald’s and health officials are still working to fully understand the scope and source of the E. coli outbreak. 맥도널드와 관계 기관은 여전히 이번 E. coli 오염 사태의 범위와 원인을 완전히 규명하기 위해 노력하고 있습니다.

However, the company’s swift action to remove the potentially contaminated ingredient and its decision to resume sales of the Quarter Pounder without onions demonstrate its commitment to food safety and customer trust. 하지만 이번에 오염 가능성이 있는 식재료를 신속히 제거하고, 양파 없이 Quarter Pounder를 다시 판매하기로 한 조치는 식품 안전과 고객 신뢰를 위한 것이라고 볼 수 있습니다.

2024-10-29 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Simple English News

[쉬운 영어뉴스] SpaceX’s Recent Test Flight Had Close Calls

by grammaster 2024-10-28
written by grammaster 5 minutes read

이번 뉴스는 우주사업을 기반으로 하는 Space X에 관한 내용입니다.

스페이스X의 최근 스타십 시험 비행 중 매우 위험한 순간이 있었다는 사실이 일론 머스크의 게임 스트리밍 영상을 통해 밝혀졌습니다. 머스크가 디아블로 IV를 플레이하는 동안 배경에서 스페이스X 엔지니어와 나눈 대화가 녹음되었는데, 이 대화에서 엔지니어는 로켓이 중단될 뻔한 아찔한 순간과 착륙 시 중요 부품 근처의 커버가 찢어진 문제에 대해 설명했습니다. 다행히도 이러한 위험한 상황들을 모두 극복하고 미션은 성공적으로 완료되었으며, 이번 경험을 통해 얻은 데이터는 향후 시험 비행에 매우 중요한 정보로 활용될 예정이라고 하네요

그러면 영어공부를 시작해 볼까요?

뉴스에 나온 표현

뉴스에 들어가기에 앞서, 뉴스에서 사용하는 중요한 표현에 대해서 알아 보겠습니다.

  1. “be upfront about” (솔직하게 말하다)
    • Definition: to be honest and direct about something
    • Example 1: I want to be upfront about the project’s challenges.
    • Example 2: The manager was upfront about the company’s financial situation.
  1. “come perilously close to” (매우 위험하게 근접하다)
    • Definition: to nearly experience something dangerous
    • Example 1: The car came perilously close to hitting the pedestrian.
    • Example 2: Our team came perilously close to missing the deadline.
  1. “pull it off” (성공적으로 해내다)
    • Definition: to succeed in doing something difficult
    • Example 1: Despite the challenges, they pulled it off perfectly.
    • Example 2: Nobody thought we could pull it off, but we did.
  1. “furnished with” (제공받다)
    • Definition: to be supplied or provided with something
    • Example 1: The team was furnished with all necessary equipment.
    • Example 2: The researchers were furnished with new data.
  1. “outpace” (앞지르다, 능가하다)
    • Definition: to go faster or do better than someone or something else
    • Example 1: Our company continues to outpace its competitors.
    • Example 2: The development team outpaced their initial schedule.
SpaceX 우주선
[쉬운 영어뉴스] SpaceX's Recent Test Flight Had Close Calls 28

쉬운 영어 뉴스 읽기

During a recent video game streaming session, Elon Musk inadvertently revealed some concerning moments from SpaceX’s latest Starship test flight. While playing Diablo IV, Musk was briefed by an engineer who wanted to be upfront about some scary incidents that occurred during the mission.

The test flight came perilously close to disaster when a misconfigured component almost triggered an abort sequence. According to the engineer, they were just one second away from the rocket attempting an emergency landing next to the launch tower. Additionally, during the booster’s descent, a cover unexpectedly ripped off near critical equipment required for the landing burn.

Despite these challenges, SpaceX managed to pull it off successfully. The mission made history as the first time the Super Heavy booster returned to the launch site and was caught by the launch tower’s mechanical arms. After the flight, the team was furnished with extensive data to improve future missions.

What makes this test particularly significant is that SpaceX has begun to outpace regulatory requirements. The Federal Aviation Administration (FAA) has already approved both the completed test flight and the next one, showing increased confidence in SpaceX’s capabilities. The company is now working to balance speed and safety as they prepare for their next launch.

뉴스 번역

During a recent video game streaming session, Elon Musk inadvertently revealed some concerning moments from SpaceX’s latest Starship test flight. 최근 비디오 게임 스트리밍 중에 일론 머스크는 우연히 스페이스X의 최신 스타십 시험 비행의 위험했던 순간들을 공개했습니다.

While playing Diablo IV, Musk was briefed by an engineer who wanted to be upfront about some scary incidents that occurred during the mission. 디아블로 IV를 플레이하는 동안, 머스크는 임무 수행 중 발생한 몇 가지 무서운 사고들에 대해 솔직하게 말하고자 하는 엔지니어로부터 보고를 받았습니다.

The test flight came perilously close to disaster when a misconfigured component almost triggered an abort sequence. 잘못 구성된 부품이 중단 시퀀스를 거의 작동시킬 뻔했을 때, 시험 비행은 재앙에 매우 가깝게 다가갔습니다.

According to the engineer, they were just one second away from the rocket attempting an emergency landing next to the launch tower. 엔지니어에 따르면, 로켓이 발사 타워 옆에 비상 착륙을 시도하기까지 단 1초 남았었다고 합니다.

Additionally, during the booster’s descent, a cover unexpectedly ripped off near critical equipment required for the landing burn. 또한, 부스터가 하강하는 동안 착륙 연소에 필요한 중요 장비 근처의 커버가 예기치 않게 찢어졌습니다.

Despite these challenges, SpaceX managed to pull it off successfully. 이러한 어려움에도 불구하고, 스페이스X는 성공적으로 임무를 완수했습니다.

The mission made history as the first time the Super Heavy booster returned to the launch site and was caught by the launch tower’s mechanical arms. 이 임무는 슈퍼 헤비 부스터가 발사 현장으로 돌아와 발사 타워의 기계 팔에 의해 포착된 최초의 사례로 역사를 만들었습니다.

After the flight, the team was furnished with extensive data to improve future missions. 비행 후, 팀은 향후 임무를 개선하기 위한 광범위한 데이터를 제공받았습니다.

What makes this test particularly significant is that SpaceX has begun to outpace regulatory requirements. 이 시험이 특히 중요한 것은 스페이스X가 규제 요구사항을 앞서가기 시작했다는 점입니다.

The Federal Aviation Administration (FAA) has already approved both the completed test flight and the next one, showing increased confidence in SpaceX’s capabilities. 연방항공청(FAA)이 이미 완료된 시험 비행과 다음 비행을 모두 승인했는데, 이는 스페이스X의 능력에 대한 신뢰도가 증가했음을 보여줍니다.

The company is now working to balance speed and safety as they prepare for their next launch. 회사는 이제 다음 발사를 준비하면서 속도와 안전성의 균형을 맞추기 위해 노력하고 있습니다.

참고자료

  • ‘Yikes’: While gaming, Musk inadvertently broadcasts ‘scary’ near-abort of Starship booster landing

2024-10-28 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Simple English News

Western powers have realised Russia is largely immune to sanctions

by grammaster 2022-02-24
written by grammaster 0 minutes read

Light pollution is a modern scourge but a concerted effort to bring the darkness to Wales is under way – with the help of astronomy strolls led by experts wielding laser pens.

Continue Reading
2022-02-24 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Simple English News

UN resolution deploring invasion vetoed – as it happened right now

by grammaster 2022-02-24
written by grammaster 0 minutes read

Light pollution is a modern scourge but a concerted effort to bring the darkness to Wales is under way – with the help of astronomy strolls led by experts wielding laser pens.

Continue Reading
2022-02-24 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Simple English News

Lockdown lifestyles: how has Covid changed lives around the world

by grammaster 2022-02-24
written by grammaster 0 minutes read

Light pollution is a modern scourge but a concerted effort to bring the darkness to Wales is under way – with the help of astronomy strolls led by experts wielding laser pens.

Continue Reading
2022-02-24 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Simple English News

Ukraine crisis poses dilemma for China but also other opportunities

by grammaster 2022-02-24
written by grammaster 0 minutes read

Light pollution is a modern scourge but a concerted effort to bring the darkness to Wales is under way – with the help of astronomy strolls led by experts wielding laser pens.

Continue Reading
2022-02-24 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Simple English News

South Korea PM urges calm after Covid cases soar by 70,000 in a day

by grammaster 2022-02-24
written by grammaster 0 minutes read

Light pollution is a modern scourge but a concerted effort to bring the darkness to Wales is under way – with the help of astronomy strolls led by experts wielding laser pens.

Continue Reading
2022-02-24 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Simple English News

Thailand tries to contain ‘disaster’ oil spill from undersea pipeline

by grammaster 2022-02-24
written by grammaster 0 minutes read

Light pollution is a modern scourge but a concerted effort to bring the darkness to Wales is under way – with the help of astronomy strolls led by experts wielding laser pens.

Continue Reading
2022-02-24 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Newer Posts
Older Posts

Recent Posts

  • wildfire brush fire
    [쉬운영어뉴스] Palisades brush fires in New Jersey send smoke across Hudson River into NYC
  • 미국 취업률 영어뉴스
    [쉬운 영어뉴스] US Job Openings Drop: 경제 관련 영어 표현 배우기
  • donalds 맥도날드
    [쉬운 영어뉴스] McDonald’s Quarter Pounder Returns After E. coli Investigation
  • spacecraft 693218 1920
    [쉬운 영어뉴스] SpaceX’s Recent Test Flight Had Close Calls
  • p9
    Post-18 funding: changes and their effects on advance education

Recent Comments

보여줄 댓글 없음.
  • Facebook
  • Twitter

@2021 - All Right Reserved. Designed and Developed by PenciDesign


Back To Top
The Grammar Note
  • Home
  • Business
  • Culture
  • Education
  • Environment
  • Sport
  • Simple English News쉬운 영어뉴스